【云端钱多多教程】更名云无双24小时抢红包不掉线-可指定群

正版软件 持续更新 放心使用 售后无忧

【云端钱多多教程】更名云无双24小时抢红包不掉线-可指定群

成为代理价格更低-点击购买进入激活码商城

¥月32.8.00 ¥198.00

成为代理价格会更低

2316

累计浏览人次

建议使用微信扫一扫添加收藏
随时随地访问
正文

云无双:jbdata.fun

备用地址https://3durl.cn/Kkz7DX

原钱多多更名款

文件传输助手内操作指令

全自动秒抢微信所有群

全自动秒抢指定微信群

可开启/关闭延迟抢红包设置

可开启/关闭只抢文字红包

自动接收红包可开启/关闭

自定义设置抢指定群命令

延迟时间可随意设置秒数

抢到红包后可设置自动回复

自动接收微信好友转账

朋友圈一键收藏转发

自动通过好友请求功能

自动通过群聊连接邀请

朋友圈动态自动点赞

一键统计红包金额总数

【云端软件登录教程】

注意(卡号就是激活码)

云端需要两个设备其他手机或者电脑

①一个打开地址选择激活码登录或者注册登录都可以 

②然后用你需要的微信去扫码登录后显示ipad在线

③然后有的在网站首页设置,有的在微信文件传输助理里面设置

④不会用 请下单后联系客服指导你完成登录


234.jpg

和宠物一起睡到底好不好?科学家帮你认清利弊

和宠物一起睡到底好不好?科学家帮你认清利弊



In the quest for better sleeppeople often ask ifthey should share their bed with a petBefore we getto thatlet's take a moment to ponder the flip sideIs sleeping with you good for your pet?


很多人都有这个疑问:和宠物同床睡觉是否有助于睡眠?在回答这个问题之前,我们先来看看问题的另一面:宠物和你睡在一起,是否有利于宠物的健康?



"In generalit is a very good thing for animals to sleep with their people." said DrDana Varblethe chief veterinary officer for the North American Veterinary Community.


北美兽医社区的首席兽医官戴娜·瓦布尔医生说:“总体来说,宠物和人一起睡觉对宠物来说是很好的。”



Pets who share their human's bed tend to have a "higher trust level and a tighter bond withthe humans that are in their livesIt's a big display of trust on their part," Varble said.


瓦布尔说,和人同床而眠的宠物通常“对主人更信任更亲密。这是宠物非常信任人类的表现。”



"Dogs and cats who are more closely bonded with their humans get additional health benefitsincluding increases in beneficial neurotransmitters such as oxytocin and dopaminethe feel-good hormones," she added.


她补充道:“与人类更亲近的狗和猫等动物还能得到额外的益处,包括会分泌更多催产素和多巴胺等神经传导物质,也就是我们所说的快乐激素。”



With that important matter out of the waylet's turn to you -- is it good for you to sleep with apetExperts have traditionally said no because you might not get quality shut-eye.


在搞清这个重要问题之后,现在来关注一下宠物主人:和宠物一起睡觉对人有好处吗?传统上,专家都会给出否定答案,因为你可能无法得到高质量睡眠。



"Animals may movebark and disrupt sleepSleep in dogs (and catsis not continuous andthey will inevitably get up and walk on the bedstepping on peopleAll of that activity will leadto sleep fragmentation," said DrVsevolod Polotskydirector of sleep research and aprofessor in the department of medicine at Johns Hopkins University School of Medicine.


约翰斯•霍普金斯大学医学院医学系教授弗谢沃洛德·波罗特斯基博士说:“动物会动来动去,大声叫唤,而这会干扰睡眠。狗和猫的睡眠是间断性的,睡一会儿就必然会起来走动,并踩到主人。这些活动都会导致主人的睡眠片段化。”



These "microawakenings," which can happen without your awareness, "are disruptivebecause they pull you out of deep sleep," said Kristen Knutsonan associate professor ofneurology and preventive medicine at Northwestern University's Feinberg School of Medicine. "They have been associated with the release of the stress hormonecortisolwhich can makesleep even worse."


西北大学范伯格医学院的神经学及预防医学副教授克里斯汀·克努森说:“这些你可能意识不到的短暂觉醒会打断你的深度睡眠,并导致皮质醇释放,而这种压力激素会让你的睡眠质量变得更糟糕。”



That may be true for many of usbut recent studies have shown that pets in the bedroom couldbe beneficial for some of us.


对许多人而言,和宠物共眠或许确实会影响睡眠质量,但是最近的研究表明,和宠物同睡对一些人是有益的。



"People with depression or anxiety may benefit from having their pet in the bed because thepet is a big pillowa big blanketand they may feel that snugglycuddlyfurry creaturedecreases their anxiety," said sleep specialist DrRaj Dasguptaan assistant professor ofclinical medicine at the Keck School of Medicine at the University of Southern California.


南加州大学凯克医学院的临床医学助理教授、睡眠专家拉杰·达斯古普塔博士说:“跟宠物同睡可能会对抑郁或焦虑的人有好处,因为宠物就像一个大枕头、一条大毯子,这种温暖舒适、毛绒绒、让人想拥抱的感觉会减轻他们的焦虑情绪。”



Data gathered in 2017 from the Mayo Clinic's Center for Sleep Medicine in Phoenix found overhalf of pet owners seen in the clinic allowed their pet to sleep in the bedroom -- and themajority found their pet "unobtrusive or even beneficial to sleep."


2017年凤凰城的梅奥诊所睡眠医学中心收集的数据发现,来诊所的超半数宠物主人都让宠物在卧室里睡觉,大部分人认为自己的宠物“没有干扰、甚至有助于自己的睡眠。”



About 20% howeverdid believe their furry friends made their slumber worse.


不过的确有20%的宠物主人认为宠物让自己的睡眠质量下降了。



Children may benefit from sleeping with a pet as wellA 2021 study asked adolescents ages 13 to 17 to wear sleep trackers for two weeks and then undergo a state-of-the-art sleep testAbout a third of the kids slept with a petthe study notedwhich didn't appear to affect thequality of their rest.


孩子们也能得益于和宠物共眠。2021年的一项研究让13到17岁的青少年连续两周佩戴睡眠追踪器并接受最先进的睡眠测试。研究指出,约有三分之一的孩子和宠物一起睡,而且宠物似乎没有影响他们的睡眠质量。

state-of-the-artadj. 最先进的;达到最高水准的



Despite the new sciencemany of us still need to think twice about bringing our dogscats orindoor pigs into our beds.


尽管新科学理论认为和宠物共眠有益,但是许多人在和狗、猫或宠物猪同睡之前还是要三思。



"It is particularly harmful in people with insomnia or in patients with other sleep disorders," Polotsky said.


波罗特斯基说:“对于患有失眠或其他睡眠障碍的人来说,和宠物同睡尤其有害。”



There is another reason why snuggling with pets all night may not be good for your healthIfyou are one of the millions of people who suffer from asthmaallergies or chronic obstructivepulmonary diseasesleeping with a furball could become a nightmare.


和宠物一起睡可能对你的健康不利还有另一个原因。如果你是数百万患有哮喘、过敏或慢性阻塞性肺病的患者之一,和宠物一起睡将会带来灾难性的后果。



And there are some petsVarble saidyou should never invite to bed.


瓦布尔说,还有一些宠物是绝对不能和人同床睡觉的。



"I work with exotic petsand a lot of them have very specific health and safety requirementsincluding being in an enclosure," Varble said. "So while I know people who are very close totheir ferrets and their guinea pigsthey need to be in their enclosure for their health at nightThose are not animals that we would want to have in bed with us."


瓦布尔说:“我曾经和珍禽异兽打过交道,其中不少都有特殊的健康和安全要求,包括圈养规定。我知道有些人与自己的雪貂和豚鼠非常亲密,但是为了健康着想,夜里还是应该把它们关起来。这些动物都不适合和我们同床而眠。”


激活码发卡商城-多开分身类-安卓苹果的多开-电脑营销软件-抢群红包软件-云端跟随圈 ,请猛戳这里→点击购买